Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


buch:die_stimme_des_wolfs

Titel:Die Stimme des Wolfs
Herausgeber: Jörg Weigand
Originaltitel
Übersetzer:Otto Martin
Titelbild: Paul Lehr
ISBN: 3-453-30361-X
Verlag Heyne, München 1976

Die Geräusche erstarben. Mensch und Maschine waren kurz vor der Ecke stehengeblieben. Sie waren unsichtbar, aber Ferrier hörte die barschen Fragen der Maschine und das zögernde Scharren der Füße des Fremden auf dem Zement.
»Sie sind ein Fremder. Was haben Sie in dieser Stadt vor?«
»Nichts. Ich ging spazieren. Ich kam vorbei.«
»Wußten Sie nicht, daß es verboten ist, diese Stadt zu betreten?«
»Ich wußte es. Ich habe die Anschläge gelesen. Für Fremde verboten.«
»Da ist noch etwas«, sagte die Maschine.
»Ich weiß.« Ferrier nahm ein ganz schwaches Zittern in der Stimme des Fremden wahr. »Unter Todesstrafe …«
»Haben Sie noch etwas zu sagen?«
»Warten Sie. Sind Sie eine selbständige Maschine?«
»Ich bin eine selbständige Maschine.«
»Es gibt also keinen Menschen, der mit Ihrer Stimme spricht oder Ihren Ohren hört?«
»Niemand.«
»Dann habe ich nichts mehr zu sagen. Es ist zu spät.«
»Gut. Sind Sie bereit?«
»Ich glaube, ich bin bereit.«
Ferrier hörte den kurzen Feuerstoß. Im Geiste sah er den Feuerstrahl, die verkohlten Überreste, die Asche, weggeblasen, durch die Luft gewirbelt. »Sauber«, sagte Ferrier, und noch mal: »Sauber.« Sein Mund war trocken.     Sieben Erzählungen von den profiliertesten Science Fiction-Autoren Frankreichs, von Francis Carsac, Charles Henneberg, Stefan Wul, Gérard Klein, Jean-Michel Ferrer, Jean-Pierre Andrevon und Daniel Walther, ausgewählt und eingeleitet von Dr. Jörg Weigand.

Inhalt:

  • Einleitung (Die Stimme des Wolfs: Science Fiction-Erzählungen aus Frankreich) • Jörg Weigand?
  • Die Stimme des Wolfs • Francis Carsac (trans. of La voix du loup 1960)
  • Mondfischer • Charles Henneberg (trans. of Pêcheurs de lune 1959)
  • Spiele der Vestalinnen • Stefan Wul (trans. of Jeux de vestales 1960)
  • Die Städte • Gérard Klein (trans. of Les villes 1956)
  • Ein Cepheide • Michel Demuth (trans. of Céphéide 1964) [as by Jean-Michel Ferrer]
  • Das Reservat • Jean-Pierre Andrevon (trans. of La réserve 1968)
  • 'Knallt mir alles ab!' • Daniel Walther (trans. of Flinguez-moi tout ça ! 1968)
buch/die_stimme_des_wolfs.txt · Zuletzt geändert: 2019/07/05 12:13 von Steffen Glavanitz